|
|
|
|
|
|
|
Michael Brynntrup's
|
|
|
|
|
|
sinnige Sentenzen | sententious senses
Tagebuchzitate | quotations from the diary
Interview deutsch | interview german
Interview englisch | interview english
|
|
|
x
| |
sinnige Sentenzen | sententious senses
|
|
|
| |
Karaoke (Japanese) is a form of entertainment where an amateur singer sings along with recorded music consisting of a usually well-known song in which the voice of the original singer is absent or less loud, and where the amateur singer can read the lyrics from a display.
(From Wikipedia, the free encyclopedia. - http://en.wikipedia.org/wiki/Karaoke)
Drag queens are performers, often though not always gay men or transgendered women, who perform in drag - the clothes associated with the feminine gender or highly exaggerated versions thereof. - Drag queens sing or lip-synch, dance, and participate in shows, parades such as gay pride parades, cabarets, discotheques, and other celebrations and venues.
(From Wikipedia, the free encyclopedia. - http://en.wikipedia.org/wiki/Drag_queen)
"...of course its all about gender
and so the roles are not defined/clear:
who is s/he...? - Isnt 'she' beautiful
with all the hairs on the breast...?"
(MB, from an email to Wayne Yung, 13.10.03)

|
|
|
x
| |
Tagebuchzitate | quotations from the diary
|
|
|
| |
Die erotischen Abenteuer fliegen einem zu: Vorgestern zum städtischen Friedhof gegangen, um eine location für den 'Karaoke' Dreh zu finden (MIX Drag Queen Renata macht mir das 'Girl von Ipanema', und das alles wird ein Karaoke Video für Wayne's Nacht beim Lesbisch Schwulen Filmfest in Hamburg, - ich mache das aus einer Urlaubsstimmung heraus). Nun denn, den Friedhof empfand ich doch als etwas monoton. Aber kaum saß ich da (mit einem cake auf einem Grab) schlenderte eine Schönheit auf dem sonst leeren Friedhof an mir vorbei, und sprach mich sogar an: (...)
{TB3112.Tabu09, 05.09.03}
Gestern hatten wir den Karaoke Dreh; das war ja relativ gut vorbereitet und der talk der Woche. Ich hatte auf der Freia Caneca eine Tankstelle entdeckt und auch einen boy beim carwash beobachtet. Von da an war die Friedhofsidee out und die gasoline station in! (...) Einen Wagen für den carwash Dreh zu organisieren war nicht ganz so einfach (Jaguar etc wäre zu bürokratisch geworden, der spontane Charakter der ganzen Aktion sollte erhalten bleiben). Schließlich konnte Suzy ein 'kleines schwarzes' (Gefährt) organisieren (...)
Renata war ganz in purple gewandet, ok. Tiago und Gerard topless. Beide sind auf Brust und Bauch stark behaart, aber noch sehr jung (25/22), so daß Erotik mehr als sichtbar ist. Auch Renata hab ich motiviert, ihre süße (21jährige) Brust zu zeigen. Insgesamt haben wir ca. 2 Stunden gedreht / ca. 30 Minuten footage; damit läßt sich bestimmt ein feines Video realisieren... (...) - Insgesamt war's ein ziemlich flotter, entspannter, spaßiger Dreh (der natürlich -besonders für mich- doch auch anstrengend war). Bin sehr zufrieden, so ein kleines Urlaubsvideo hier gedreht zu haben.
{TB3118.Tabu09, 08.09.03}
Ich habe mich auch an das Tankstellen-Material aus Sao Paolo gesetzt: ein Queer Karaoke Video zu "The Girl From Ipanema". Nachdem der Einstieg mir extrem schwer fiel und ich beinahe das Projekt canceln wollte (aber es aus vielfacher Dankbarkeit ggüb Wayne nicht getan habe), - ich also anfangs mit dem Material unzufrieden war, aber bislang immer und alles zu einem ansehnlichen Ergebnis getrieben habe, wollte ich mir dann nicht diese innere Blöße geben... und jetzt nach einigen Tagen Schnitt bin ich mit dem kleinen 3-Minuten-Filmchen höchst zufrieden (und schaue es mir immer wieder gerne an!).
{TB3128.Tabu09, 10.10.03}
Zurück aus Hamburg (...). Der Grund meines HH-Besuches war v.a. Wayne's Karaoke Party in der Roten Flora: die 200 Leute gingen bei fast allen Karaoke Videos mit und aus sich heraus, sangen mit und johlten auch... So auch bei meinem Ipanema-Teil (da kam Freude auf).
{TB3131.Tabu09, 20.10.03}
Gestern den IPANEMA mit Vor- und Nachspann versehen und heute ausgespielt... Morgen geht er dann nach Brasilien zum MIX-Festival, ins Land seiner fernen Herkunft und nahen Zukunft...
{TB3131.Tabu09, 21.10.03}

|
|
|
x
| |
Interview deutsch | interview german
|
|
|
| |
MB:
{The Girl From Ipanema} ist typisch für eine ganze Reihe von Filmen, die sehr spontan entstanden sind. Bei »DER ELEFANT AUS ELFENBEIN«, einem Zyklus von Totentänzen, bin ich ähnlich vorgegangen. Inspiriert worden bin ich durch die Darsteller, die meist ganz ausserordentliche Charaktere sind (zum Teil Performer), aber in erster Linie Freunde oder gute Bekannte. Da fällt es dann nicht schwer, ihnen eine Rolle oder auch nur ein Setting auf den Leib zu schreiben. Oft gibt es dann gar kein Drehbuch, nur ein paar Bildideen und vieles entwickelt sich dann vor Ort.
(Senta Siewert, Interview zu »NY 'NY 'n why not«,
Publikumsfestival-Gewinnersite, Januar 2001,
http://www.filmgarten.com/puftxt_win.html)
Interview | interview
Senta Siewert, "Gewinner Publikumsfestival" (»NY 'NY 'n why not«), www.filmgarten.com, Gewinnersite, Januar 2001
|
|
|
x
| |
Interview englisch | interview english
|
|
|
| |
MB:
Jeg vegrer meg mot benevnelsen "homse-filmskaper".
(I refuse to be labelled a "gay filmmaker".)
(Interview by Didrik Søderlind for Norwegian Gay Magazine Blikk, February 2003)
.
MB's PHILM SAMMELSURIUM | MB's Philm Skits, Sketches And Conceits
PHILMOGRAPHIE-NOTIZITATE | PHILMOGRAPHIE-NOTIZITATE
|
|
|
|
|
|